msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: All in one Favicon v4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ aio-favicon
#: all-in-one-favicon.php:37
msgid "All in one Favicon"
msgstr "פאביקון"

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:158
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:13
#: includes/settings-page.php:15
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:183
#, php-format
msgid "Successfully updated %1$s settings."
msgstr "עדכנתי בהצלחה %1$s את ההגדרות."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:185
#, php-format
msgid "%1$s settings were successfully deleted."
msgstr "%1$s הגדרות נמחקו בהצלחה."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:209
msgid "Did not update settings, you do not have the necessary rights."
msgstr "לא עדכנתי את ההגדרות, אין לך את ההרשאות המתאימות."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:270
#, php-format
msgid "Did not delete %1$s settings. Either you dont have the nececssary rights or you didnt check the checkbox."
msgstr "לא מחקתי %1$s הגדרות. או שאין לך את ההרשאות המתאימות או שלא סימנת את תיבת הסימון.."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-frontend.php:96
msgid "Using"
msgstr "משתמש"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:14
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:23
msgid "Delete Settings"
msgstr "מחק הגדרות"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:17
msgid "Check the box and click this button to delete settings of this plugin."
msgstr "סמן את התיבה ולחץ על כפתור זה כדי למחוק את ההגדרות של תוסף זה."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:14
msgid "Donate"
msgstr "תרום"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:18
msgid "If you would like to make a small (or large) contribution towards future development please consider making a donation."
msgstr "אם תרצה לתרום מעט (או הרבה) לטובת המשך הפיתוח, בבקשה שקול לבצע תרומה."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:24
msgid "Techotronic Development Support"
msgstr "שירותי התמיכה של פיתוח טטרוניקס"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:28
msgid "Please enter the URL you'd like me to link to in the donors lists"
msgstr "בבקשה הזן כתובת URL שתרצה שאקשר אליה מרשימת התורמים"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:30
msgid "Return to Your Dashboard"
msgstr "חזור אל לוח הבקרה שלך"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:34
msgid "Select Preset Amount"
msgstr "בחר סכום קבוע מראש"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:42
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:46
msgid "USD"
msgstr "דולר"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:43
msgid "Or"
msgstr "או"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:44
msgid "Enter Custom Amount"
msgstr "הזן סכום מותאם אישית"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:48
msgid "Submit"
msgstr "שלח"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:14
msgid "Top donations"
msgstr "התרומות הגדולות ביותר"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:20
#: includes/settings-page/sp-donations.php:33
msgid "Thank you for your donation."
msgstr "תודה רבה על תרומתך."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:27
msgid "Latest donations"
msgstr "תרומות אחרונות"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82
#, php-format
msgid "%1$s ICO"
msgstr "%1$s ICO"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67
msgid "Frontend"
msgstr "קצה משתמש"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:32
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:47
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:62
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:77
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:92
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:107
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:122
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:137
msgid "Check box to delete favicon."
msgstr "סמן את התיבה כדי למחוק את הפאביקון."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97
#, php-format
msgid "%1$s PNG"
msgstr "%1$s PNG"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112
#, php-format
msgid "%1$s GIF"
msgstr "%1$s GIF"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127
#, php-format
msgid "%1$s Apple Touch Icon"
msgstr "%1$s Apple Touch Icon"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127
msgid "Backend"
msgstr "קצה אחורי"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:142
msgid "Don't add reflective shine"
msgstr "אל תוסיף מחזיר ברק"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:148
msgid "Don't add reflective shine to Apple Touch Icon"
msgstr "אל תוסיף ברק לאייקון של Apple Touch"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:153
msgid "Remove link from Meta-box"
msgstr "הסר קישור מ Meta-box"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:159
msgid "Remove the link to the developers site from the WordPress meta-box."
msgstr "הסר את הקישור לאתר המפתחים מ Meta-box של וורדפרס"

# @ default
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:165
msgid "Save Changes"
msgstr "שמור שינויים"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:14
msgid "Tips"
msgstr "טיפים"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:20
msgid "Favicon wikipedia entry"
msgstr "ערך פאביקון בויקיפדיה"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:23
msgid "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon\" target=\"_blank\">Wikipedia</a> offers much information about favicon types and sizes."
msgstr "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon\" target=\"_blank\">Wikipedia</a> מציע מידע רב על סוגי פאביקון וגדלים."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:28
msgid "Favicon generator"
msgstr "יצרן פאביקון"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:31
msgid "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> provides a favicon generator that is very easy to use."
msgstr "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> מספק מנוע קל לשימוש לייצור פאביקון."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:36
msgid "Favicon CC editor"
msgstr "עורך Favicon CC"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:39
msgid "<a href=\"http://www.favicon.cc/\" target=\"_blank\">Favicon CC</a> provides a favicon editor that is very easy to use."
msgstr "<a href=\"http://www.favicon.cc/\" target=\"_blank\">Favicon CC</a> מספק עורך פאביקון קל לשימוש."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:44
msgid "Favicon validator"
msgstr "מאמת פאביקון"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:47
msgid "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/validator\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> provides a favicon validator that tells you whether your favicon is working and if it is compatible to all browsers."
msgstr "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/validator\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> מספק מאמת פאביקון האומר לכם אם הפאביקון שלכם עובד ואם הוא תואם לכל הדפדפנים."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:52
msgid "Apple Touch Icon Howto"
msgstr "מדריך יצירת אייקון ל Apple Touch"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:55
msgid "<a href=\"http://developer.apple.com/library/safari/#documentation/appleapplications/reference/safariwebcontent/ConfiguringWebApplications/ConfiguringWebApplications.html\" target=\"_blank\">Apple</a> provides a howto on how to create a PNG to use as an Apple Touch Icon."
msgstr "<a href=\"http://developer.apple.com/library/safari/#documentation/appleapplications/reference/safariwebcontent/ConfiguringWebApplications/ConfiguringWebApplications.html\" target=\"_blank\">Apple</a> מספק מדריך ליצירת קובץ PNG לשימוש כאייקון של Apple Touch."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-translation.php:14
msgid "Translation"
msgstr "תרגום"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-translation.php:17
msgid "The english translation was done by <a href=\"http://www.techotronic.de\"  target=\"_blank\">Arne Franken</a>."
msgstr "התרגום לעברית נעשה על ידי <a href=\"http://atar4u.com\"  target=\"_blank\">אהרל'ה שרים</a>."

