msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: All in one Favicon v3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 21:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ aio-favicon
#: all-in-one-favicon.php:37
msgid "All in one Favicon"
msgstr "All in one Favicon"

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:159
#: includes/settings-page.php:15
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:13
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:184
#, php-format
msgid "Successfully updated %1$s settings."
msgstr "Úspešne aktualizovaných %1$s nastavení."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:186
#, php-format
msgid "%1$s settings were successfully deleted."
msgstr "%1$s nastavení úspešene vymazaných."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:210
msgid "Did not update settings, you do not have the necessary rights."
msgstr "Nastavenia neboli zmenené, nemáte potrebné práva."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-backend.php:271
#, php-format
msgid "Did not delete %1$s settings. Either you dont have the nececssary rights or you didnt check the checkbox."
msgstr "%1$s Nastavení sa nevymazalo. Buď nemáte potrebné práva, alebo ste nezaškrtli políčko."

# @ aio-favicon
#: includes/aio-favicon-frontend.php:96
msgid "Using"
msgstr "Používate"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:14
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:23
msgid "Delete Settings"
msgstr "Vymazať nastavenia"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-delete-settings.php:17
msgid "Check the box and click this button to delete settings of this plugin."
msgstr "Po zaškrnutí možnosti budú vymazané všetky nastavenia modulu."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:14
msgid "Donate"
msgstr "Prispieť"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:18
msgid "If you would like to make a small (or large) contribution towards future development please consider making a donation."
msgstr "Ak nás chcete podporiť v ďalšom vývoji, zvážte prosím aspoň malú finančnú podporu, ceníme si to!"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:24
msgid "Techotronic Development Support"
msgstr "Profesionálna podpora"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:28
msgid "Please enter the URL you'd like me to link to in the donors lists"
msgstr "Zadajte prosím URL, ktorú chcete zobraziť v zozname darcov"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:30
msgid "Return to Your Dashboard"
msgstr "Vrátiť sa na nástenku"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:34
msgid "Select Preset Amount"
msgstr "Vybrať predvolené čiastku"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:42
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:46
msgid "USD"
msgstr "USD"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:43
msgid "Or"
msgstr "Alebo"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:44
msgid "Enter Custom Amount"
msgstr "Zadať inú čiastku"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donate-box.php:48
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:14
msgid "Top donations"
msgstr "Najväčšie príspevky"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:20
#: includes/settings-page/sp-donations.php:33
msgid "Thank you for your donation."
msgstr "Ďakujeme Vám za finančný príspevok."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-donations.php:27
msgid "Latest donations"
msgstr "Posledné príspevky"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82
#, php-format
msgid "%1$s ICO"
msgstr "%1$s ICO"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:22
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:32
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:47
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:62
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:77
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:92
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:107
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:122
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:137
msgid "Check box to delete favicon."
msgstr "Zaškrtnite pre zmazanie favicon."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:37
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97
#, php-format
msgid "%1$s PNG"
msgstr "%1$s PNG"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:52
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112
#, php-format
msgid "%1$s GIF"
msgstr "%1$s GIF"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:67
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s Apple Touch Icon"
msgstr "%1$s Apple touch ikonka"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:82
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:97
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:112
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:127
msgid "Backend"
msgstr "Backend"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:142
msgid "Don't add reflective shine"
msgstr "Nepridávať reflexný odraz"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:148
msgid "Don't add reflective shine to Apple Touch Icon"
msgstr "Nepridávať reflexný odraz pre Apple Touch ikonku"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:153
msgid "Remove link from Meta-box"
msgstr "Odstrániť odkaz z Meta boxu"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:159
msgid "Remove the link to the developers site from the WordPress meta-box."
msgstr "Odstrániť odkaz na vývojársku stránku z WordPress meta boxu."

# @ default
#: includes/settings-page/sp-plugin-settings.php:165
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:14
msgid "Tips"
msgstr "Tipy"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:20
msgid "Favicon wikipedia entry"
msgstr "Favicon na wikipedii"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:23
msgid "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon\" target=\"_blank\">Wikipedia</a> offers much information about favicon types and sizes."
msgstr "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon\" target=\"_blank\">Wikipedia</a> ponúka kopec informácií o ikonkách a ich veľkostiach."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:28
msgid "Favicon generator"
msgstr "Favicon generátor"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:31
msgid "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> provides a favicon generator that is very easy to use."
msgstr "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> poskytuje generátor ikoniek a je ľahký na použitie."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:36
#, fuzzy
msgid "Favicon CC editor"
msgstr "Favicon generátor"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:39
msgid "<a href=\"http://www.favicon.cc/\" target=\"_blank\">Favicon CC</a> provides a favicon editor that is very easy to use."
msgstr "<a href=\"http://www.favicon.cc/\" target=\"_blank\">Favicon CC</a> poskytuje generátor ikoniek a je ľahký na použitie."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:44
msgid "Favicon validator"
msgstr "Favicon validátor"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:47
msgid "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/validator\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> provides a favicon validator that tells you whether your favicon is working and if it is compatible to all browsers."
msgstr "<a href=\"http://www.html-kit.com/favicon/validator\" target=\"_blank\">HTML Kit</a> poskytuje validátor, ktorý vám povie či je ikonka funkčná a kompatibilná so všetkými prehliadačmi."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:52
msgid "Apple Touch Icon Howto"
msgstr "Ako na Apple touch ikonku"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-tipps-box.php:55
msgid "<a href=\"http://developer.apple.com/library/safari/#documentation/appleapplications/reference/safariwebcontent/ConfiguringWebApplications/ConfiguringWebApplications.html\" target=\"_blank\">Apple</a> provides a howto on how to create a PNG to use as an Apple Touch Icon."
msgstr "<a href=\"http://developer.apple.com/library/safari/#documentation/appleapplications/reference/safariwebcontent/ConfiguringWebApplications/ConfiguringWebApplications.html\" target=\"_blank\">Apple</a> poskytuje návod, ako vytvoriť PNG ikonku pre Apple Touch."

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-translation.php:14
msgid "Translation"
msgstr "Preklady"

# @ aio-favicon
#: includes/settings-page/sp-translation.php:17
msgid "The english translation was done by <a href=\"http://www.techotronic.de\"  target=\"_blank\">Arne Franken</a>."
msgstr "Anglický preklad vyhotovil <a href=\"http://www.techotronic.de\"  target=\"_blank\">Arne Franken</a>."

